Το 2011 συμπληρώθηκαν 200 χρόνια από τον θάνατο του Γερμανού συγγραφέα Heinrich Von Kleist και με αυτή την αφορμή διάβασα την αριστουργηματική του νουβέλα και άκρως διαχρονική και επίκαιρη με το τίτλο Μίχαελ Κόλχαας.
Πρόκειται για την ιστορία ενός εμπόρου αλόγων που ονομάζεται Μίχαελ Κόλχαας και ο οποίος ύστερα από μια κατάφωρη αδικία παίρνει τον νόμο στα χέρια του και κυρήσει αντάρτικο απέναντι στην εξουσία. Μια απόφαση που θα είναι καθοριστική για να βρει το δίκιο του, αλλά θα σημάνει και τον αφανισμό του. Η ιστορία που αφηγείται ο Kleist διαδραματίζεται τον 16 αιώνα στην Σαξονία και το Βραδενβούργο και στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό σε αληθινά γεγονότα. Ο ήρωας της νουβέλας με την απόφαση να ενεργήσει μόνος του για να βρει το δίκιο του απέναντι στον άνθρωπο που τον έβλαψε και ο οποίος διαθέτει υψηλές κυβερνητικές διασυνδέσεις έτσι ώστε να κουκουλώσει την υπόθεση, ανασύρει στην επιφάνεια ερωτήματα που κάνουν την ιστορία πολύ επίκαιρη, όπως μέχρι ποια όρια μπορεί να φτάσει ο πολίτης για την αποκατάσταση της αδικίας και αντίστροφα μέχρι ποιά όρια φτάνει η εξουσία του κράτους απέναντι στον πολίτη.
Η ροή του λόγου ακολουθεί την δράση και η νουβέλα διαβάζεται απνευστί. Είναι χαρακτηριστικό ότι δεν υπάρχουν ιδιαίτερες περιγραφές προσώπων, πόλεων, τοπίων, πραγμάτων όπως συνέβαινε από την πληθώρα των συγγραφέων της εποχής και παρ’ όλα αυτά το αναγνωστικό ενδιαφέρον παραμένει αναλλοίωτο. Η φροντισμένη έκδοση περιλαμβάνει κατατοπιστική εισαγωγή του μεταφραστή καθώς και κείμενα στα οποία στηρίχτηκε ο συγγραφέας κατά την συγγραφή της ιστορίας. Αν δεν έχετε διαβάσει αυτό το σπουδαίο βιβλίο αξίζει να το επιχειρήσετε και σίγουρα δεν θα το μετανιώσετε.
Μετάφραση: Θόδωρος Παρασκευόπουλος
Εκδόσεις: Ερατώ, 2010
Filed under: Βιβλία,Βιβλιοκρισίες
