Joseph Conrad – Η Γραμμή της Σκιάς

portrait_man

Μόνον οι νέοι έχουν τέτοιες στιγμές. Δεν εννοώ οι πολύ νέοι. Όχι. Οι πολύ νέοι, για ν’ ακριβολογούμε, δεν έχουν στιγμές. Είναι το προνόμιο της νιότης να ζει μπροστά από τις μέρες της στο εξαίσιο εκείνο ανέκλειπτο της ελπίδας που δεν γνωρίζει μήτε ανάπαυλες μήτε ενδοσκόπηση.

 

Η εύνοια του ισχυρού περιβάλλει μ’ ένα φωτοστέφανο τον τυχερό εκλεκτό της. Ο εξαιρετικός εκείνος άνθρωπος ρώτησε αν μπορούσε να κάνει κάτι για μένα. Με γνώριζε μόνο εξ’ όψεως και ήξερε πολύ καλά πως δεν θα με ξανάβλεπε ποτέ˙ όπως και οι άλλοι ναυτικοί στο λιμάνι, δεν ήμουν γι’ αυτόν παρά ένα θέμα για να μουντζουρώνει και να συμπληρώνει υπηρεσιακά χαρτιά και έντυπα με την επιτηδευμένη εκείνη ανωτερότητα του καλαμαρά απέναντι σε ανθρώπους που παλεύουν με την πραγματικότητα έξω από τους καθαγιασμένους τοίχους των υπηρεσιακών κτιρίων. Τι φαντάσματα πρέπει να ήμασταν γι’ αυτόν! Απλά σύμβολα για να τα μαγειρεύει σε βιβλία και βαριά κατάστιχα, σύμβολα δίχως μυαλό, σάρκα και οστά, δίχως προβλήματα και σκοτούρες˙ κάτι ελάχιστα χρήσιμο και οπωσδήποτε παρακατιανό.

 

Δεν ξέρω τι περίμενα. Τίποτε άλλο, ίσως, από την ιδιαίτερη εκείνη ένταση της ύπαρξης που αποτελεί την πεμπτουσία των νεανικών προσδοκιών. Το μόνο που δεν περίμενα ήταν να πέσω σε κυκλώνες. Το ήξερα πολύ καλά. Στον Κόλπο του Σιάμ δεν υπάρχουν κυκλώνες. Ούτε περίμενα όμως να βρεθώ χειροπόδαρα δεμένος στην ανέλπιδη τούτη έκταση που μου φανερωνόταν σιγά-σιγά καθώς οι μέρες περνούσαν Όχι ότι κακά μάγια μας κρατούσαν πάντα στην ίδια θέση. Μυστήρια ρεύματα μας παράσερναν εδώ και εκεί, με μια λαθραία δύναμη που την έφερναν στο φως οι μακρινές μεταβαλλόμενες θεές των νησιών τα οποία διατρέχουν τα κράσπεδα της ανατολικής ακτής του Κόλπου. Είχαμε μάλιστα και ανέμους, κομματιαστούς και πλανερούς. Αναπτέρωναν τις ελπίδες μόνο και μόνο για να τις γκρεμίσουν στην πιο πικρή απογοήτευση, έδιναν υποσχέσεις προόδου που κατέληγαν σε υστέρηση, εκπνέοντας μέσα σε αναστεναγμούς, σβήνοντας μέσα σε μια βουβή ησυχία όπου είχαν το ίδιο πεδίο ελεύθερο οι ιδιοτροπίες των ρευμάτων – οι εχθρικές απέναντι μας ιδιοτροπίες τους.

Μετάφραση: Ξενοφών Κομνηνός

Εκδόσεις: Ίνδικτος, 2000

Advertisements

2 responses to “Joseph Conrad – Η Γραμμή της Σκιάς

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s