Nicole Krauss – Όταν Όλα Καταρρέουν

Ναι, με το μυθιστόρημα που βασιζόταν στη ζωή του πατέρα μου αν όχι να πετάει, τουλάχιστον να μεταναστεύει στα ράφια των βιβλιοπωλείων όλης της χώρας εξυμνούσα την απαράμιλλη ελευθερία του συγγραφέα, την ελευθερία του από κάθε ευθύνη απέναντι σε οτιδήποτε και οποιονδήποτε εκτός από το ίδιο του το ένστικτο και το όραμα. Ίσως να μην το είπα έτσι ακριβώς, σίγουρα όμως άφησα να εννοηθεί ότι ο συγγραφέας υπηρετεί ένα υψηλότερο κάλεσμα, αυτό που μόνο στην τέχνη και στη θρησκεία αποκαλείται αποστολή, και ότι δεν έχει το περιθώριο να ανησυχεί και πολύ για τα αισθήματα εκείνων από τη ζωή των οποίων δανείζεται.
Ναι, πίστευα –και ίσως εξακολουθώ να πιστεύω- ότι ο συγγραφέας δεν πρέπει να περιορίζεται από τις πιθανές συνέπειες του έργου του. Δεν οφείλει υποταγή στην πεζή ακρίβεια ή στην αληθοφάνεια. Δεν είναι λογιστής ούτε έχει την υποχρέωση να μετατρέπεται σε κάτι τόσο γελοίο και εσφαλμένο όσο ένας μπούσουλας ηθικής. Στη δουλειά του ο συγγραφέας είναι ελεύθερος νόμων. Στη ζωή του, όμως κύριε πρόεδρε δεν είναι.

Μετάφραση: Ιωάννα Ηλιάδη
Εκδόσεις: Μεταίχμιο, 2012

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.