Octave Mirbeau – Η απεργία των ψηφοφόρων

b194569Κυρίως, να θυμάσαι ότι ο άνθρωπος που ζητιανεύει τις ψήφους είναι από το γεγονός αυτό και μόνο ένας άνθρωπος ανέντιμος, διότι σε αντάλλαγμα της εξουσίας και του πλούτου που απέκτησε χάρη σ’ εσένα, σου υπόσχεται ένα σωρό θαυμάσια πράγματα, τα οποία δεν θα σ’ τα δώσει και δεν είναι μέσα στις δυνατότητες του να σ’ τα δώσει. Ο άνδρας που εξυψώνεις δεν εκπροσωπεί ούτε την εξαθλίωση σου ούτε τις επιδιώξεις σου ούτε τίποτα. Εκπροσωπεί μόνο τα δικά του πάθη και τα δικά του συμφέροντα, τα οποία είναι αντίθετα με τα δικά σου. Για να ηρεμήσεις και ζωντανέψουν ξανά οι ελπίδες σου που θα διαψευστούν συντομότατα, μη φανταστείς ότι το άθλιο θέαμα των εκλογών στο οποίο συμπράττεις χαρακτηρίζει κάποια εποχή ή κάποιο καθεστώς και ότι θα είναι εφήμερο. Όλες οι εποχές έχουν την ίδια αξία όπως όλα τα καθεστώτα, δηλαδή ουδεμία αξία.
Πόσο διαχρονικό είναι αλήθεια το κείμενο του Octave Mirbeau, που γράφτηκε πριν από σχεδόν 130 χρόνια, το 1888 και πραγματικά η επικαιρότητα του είναι τρομακτική και έρχεται να μας ωθήσει να σκεφτούμε πολλά πράγματα γύρω από την διαδικασία των εκλογών, που πριν μόλις μια εβδομάδα έλαβαν χώρα στην Ελλάδα.
Ο Octave Mirbeau δημοσίευσε το κείμενο με τίτλο Η Απεργία των Ψηφοφόρων στην εφημερίδα Le Figaro στις 28-11-1888 και οι εκδόσεις Άγρα, το συμπεριέλαβαν σε ένα καλαίσθητο τομίδιο μαζί με το κείμενο με τον τίτλο Πρελούδιο, που δημοσιεύτηκε στην ίδια εφημερίδα στις 14-07-1889 και ένα επίμετρο, όπου υπάρχουν ενδιαφέροντα στοιχεία για την ζωή και την εποχή του συγγραφέα. Η κυκλοφορία του βιβλίου, συνέπεσε σχεδόν με την διπλή εκλογική διαδικασία, που πραγματοποιήθηκε τις προηγούμενες εβδομάδες στη χώρας μας και μόνο τυχαίο γεγονός δεν ήταν.
Στο βιβλίο του ο Mirbeau με καθαρά αναρχική αντίληψη, θεωρεί την καθολική ψηφοφορία και τις προσφυγές στις κάλπες μια μεγάλη απάτη, στημένη από τους εξουσιαστές για να έχουν την αποδοχή του εξουσιαζόμενου όχλου και ουσιαστικά καλεί σε μια απεργία, μια αποχή από τις κάλπες, παρομοιάζοντας πολύ παραστατικά τους ψηφοφόρους με πρόβατα: Τα πρόβατα οδηγούνται στο σφαγείο. Είναι σιωπηλά και δεν ελπίζουν τίποτα. Τουλάχιστον όμως δεν ψηφίζουν τον σφαγέα τους ή τον αστό που θα τα καταβροχθίσει. Διαχρονικό πέρα ως πέρα το βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα και δημοσιογράφου καταθέτει μια άποψη για το «λίκνο» τη δημοκρατίας, τις εκλογές, που μπορεί να διαφωνεί κάνεις έντονα μαζί της, αλλά είναι απόλυτα σεβαστή, αφού στηρίζεται από επαρκή και ατράνταχτα επιχειρήματα.

Μετάφραση: Ανδρέας Στάικος
Εκδόσεις: Άγρα, 2014

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s